Skillnaden mellan Crash och Smash
När den används som substantiv , krascha betyder en bilolycka, flygplan eller annan bilolycka, medan smash betyder ljudet av en våldsam inverkan.
När den används som verb , krascha betyder att kollidera med något destruktivt, falla eller komma ner våldsamt, medan smash betyder att bryta (något sprött) våldsamt.
Krascha är också adjektiv med betydelsen: snabb, snabb, intensiv, improviserad.
kolla nedan för andra definitioner av Krascha och Smash
-
Krascha ha en substantiv :
En bil-, flygplan- eller annan bilolycka.
Exempel:
'Hon bröt två ben i kroppen i en bilkrasch.'
'Ingen överlevde flygkraschen'
-
Krascha ha en substantiv :
Ett datorfel som orsakas av felaktig programvara och gör systemet antingen delvis eller helt obrukbart.
Exempel:
'Min dator hade en krasch så jag var tvungen att starta om den.'
-
Krascha ha en substantiv :
Ett högt ljud som t.ex. från cymbaler.
Exempel:
'Pjäsen slutade i en crescendo och byggde upp till en cymbalkrasch.'
-
Krascha ha en substantiv :
En plötslig stor nedgång i affärer eller priserna på lager (särskilt en som orsakar ytterligare fel)
Exempel:
'aktiemarknadskraschen'
-
Krascha ha en substantiv :
En comedown av ett läkemedel.
-
Krascha ha en substantiv :
En grupp noshörningar.
-
Krascha ha en substantiv :
dysfori
-
Krascha som en adjektiv :
snabb, snabb, intensiv, improviserad
Exempel:
'[[snabbkurs]]'
'snabbdiet'
-
Krascha ha en verb (transitiv):
Att kollidera med något destruktivt, falla eller komma ner våldsamt.
-
Krascha ha en verb (transitiv):
Att allvarligt skada eller förstöra något genom att få det att kollidera med något annat.
Exempel:
'Jag är ledsen för att ha kraschat cykeln i en vägg. Jag betalar för reparationer. '
-
Krascha ha en verb (transitiv, slang):
(via gatecrash) Att delta i ett socialt evenemang utan inbjudan, vanligtvis med ogynnsamma avsikter.
Exempel:
'Vi var inte inbjudna till festen så vi bestämde oss för att krascha.'
-
Krascha ha en verb (övergående, hantering):
Att påskynda ett projekt eller en uppgift eller dess schema genom att ägna mer resurser åt det.
-
Krascha ha en verb (intransitiv, slang):
Att göra eller uppleva informella tillfälliga boendearrangemang.
Exempel:
'Hej [[dude]], kan jag krascha på din [[pad]]?'
-
Krascha ha en verb (slang):
Att ge, som en tjänst.
-
Krascha ha en verb (slang):
Att ligga ner en lång vila, sova eller ta en tupplur som från trötthet eller utmattning.
-
Krascha ha en verb (dator, programvara, intransitiv):
Att avsluta utomordentligt.
Exempel:
'Om systemet kraschar igen får vi fixa det i datorbutiken.'
-
Krascha ha en verb (dator, programvara, transitiv):
Att få avsluta utomordentligt.
Exempel:
'Dubbelklicka på den här ikonen kraschar skrivbordet.'
-
Krascha ha en verb (intransitiv):
Att uppleva en period av depression och / eller slöhet efter en period av eufori, som efter att den euforiska effekten av ett psykotropt läkemedel har försvunnit.
-
Krascha ha en verb (transitiv):
Att slå eller slå med kraft
-
Krascha ha en verb (medicin, av en [[patient]] s [[tillstånd]]):
Att ta en plötslig och allvarlig vändning till det värre; för att snabbt försämras.
-
Krascha ha en verb :
Att göra ett plötsligt högt ljud.
Exempel:
'Åska kraschade direkt över huvudet.'
-
Krascha ha en substantiv (fiber):
En typ av grovt linne.
-
Smash ha en substantiv :
Ljudet av en våldsam inverkan; en våldsam slående tillsammans.
Exempel:
'Jag kunde höra skriket på bromsarna, sedan den hemska krossen av bilar som kolliderade.'
-
Smash ha en substantiv (Brittisk, vardagligt):
En trafikkollision.
Exempel:
'Föraren och två passagerare skadades allvarligt i smash.'
-
Smash ha en substantiv (vardagligt, underhållning):
Något mycket framgångsrikt.
Exempel:
'Den här nya showen av mig kommer säkert att bli en smash.'
-
Smash ha en substantiv (tennis):
Ett mycket hårt overhead-skott slog kraftigt nedåt.
Exempel:
'En smash kanske inte är så vacker som en bra halvvolley, men det kan fortfarande vinna poäng.'
-
Smash ha en substantiv (vardagligt, arkaiskt):
En konkurs.
-
Smash ha en verb :
Att bryta (något sprött) våldsamt.
Exempel:
'Rivningsteamet krossade byggnaderna till spillror.'
'Den flygande klippan krossade fönstret i bitar.'
-
Smash ha en verb (intransitiv):
Att förstöras genom att krossas.
Exempel:
”Porslinen krossade när den slog ner på golvet.”
-
Smash ha en verb :
Att slå extremt hårt.
Exempel:
'Han krossade huvudet mot bordet.'
'Obligationer krossade bollen 467 fot, det näst längsta hemmakörningen i parkens historia.'
-
Smash ha en verb (bildligt talat):
Att förstöra helt och plötsligt.
Exempel:
'Nyheten krossade alla förhoppningar om en återförening.'
-
Smash ha en verb (övergående, bildligt):
Att besegra överväldigande; för att få en omfattande framgång.
Exempel:
'Indianerna krossade Yankees 22-0.'
'Jag slog verkligen den engelska tentamen.'
-
Smash ha en verb (USA):
Att deformeras genom kontinuerligt tryck.
Exempel:
'Jag krossade långsamt modelleringslera platt med handflatan.'
-
Smash ha en verb (transitiv, slang, vulgär):
Att ha samlag med.
Exempel:
'Skulle du krossa henne?'
Jämför ord:
Hitta skillnadenJämför med synonymer och relaterade ord:
- krasch vs smash
- krasch vs smash
- smash vs smash hit
- dash vs smash
- krossa mot krossa
- krossa mot krossa
- pund vs smash
- krossa mot dunk
- smash vs wallop
- dash vs smash
- slakt vs smash
- krossa mot trounce