Skillnaden mellan Colloquial och Vernacular
När den används som substantiv , vardaglig betyder ett ord eller en fras, samtal, medan folklig betyder språk för ett folk eller ett nationellt språk.
När den används som adjektiv , vardaglig betyder att beteckna ett sätt att tala eller skriva som är kännetecknande för välbekant samtal, för vanligt språk, medan folklig medel för eller tillhörande vardagsspråk, i motsats till standard, litterär, liturgisk eller vetenskaplig idiom.
kolla nedan för andra definitioner av Vardaglig och Folklig
-
Vardaglig som en adjektiv (lingvistik):
Betecknar ett sätt att tala eller skriva som är kännetecknande för välbekant samtal, vanligt språk; informell.
-
Vardaglig som en adjektiv :
Av eller tillhörande en konversation; konversation eller chatty.
-
Vardaglig ha en substantiv :
Ett ord eller en fras som talas, samtal
-
Folklig ha en substantiv :
Språket för ett folk eller ett nationellt språk.
Exempel:
'Ett folkmiljö i USA är engelska.'
-
Folklig ha en substantiv :
Dagligt tal eller dialekt, inklusive talesätt, i motsats till standard, litterär, liturgisk eller vetenskaplig idiom.
Exempel:
'Gatuspråk kan vara helt annorlunda än vad som hörs någon annanstans.'
-
Folklig ha en substantiv :
Språk unikt för en viss grupp människor; jargong, argot.
Exempel:
'För dem i en viss ålder kan hiphop-folkmånen lika gärna vara ett främmande språk.'
-
Folklig ha en substantiv (Romersk katolicism):
Det folks inhemska språket, till vilket massens ord översätts.
Exempel:
'Vatikan II tillät firandet av mässan på folkmassan.'
-
Folklig som en adjektiv :
Av eller tillhör vardagsspråk, i motsats till standard, litterär, liturgisk eller vetenskaplig idiom.
-
Folklig som en adjektiv :
Tillhör det land där man föds; ens egen genom födelse eller natur; inföding; inhemsk.
Exempel:
'en folklig sjukdom'
-
Folklig som en adjektiv (arkitektur):
Av eller relaterat till lokala byggmaterial och stilar; inte importerad.
-
Folklig som en adjektiv (konst):
Ansluten till ett kollektivt minne; inte importerad.
Jämför ord:
Hitta skillnadenJämför med synonymer och relaterade ord:
- lingua franca vs folkmiljö
- dialekt vs folkmånen
- idiom vs allmänt språk
- slang vs allmänt språk
- jargong mot folkmiljö
- slang vs allmänt språk
- vanligt kontra allmänt språk
- vardagligt mot folkmånad
- inhemska kontra folkmånen
- vanligt kontra allmänt språk
- folkmusik vs vulgär
- vardagsspråk vs folkmiljö
- folk vs folkmål