Skillnaden mellan Bond och Stick
När den används som substantiv , obligation betyder bevis på en långfristig skuld, genom vilken obligationsutgivaren (låntagaren) är skyldig att betala ränta när den förfaller, och återbetala kapitalbeloppet vid förfallodagen, enligt vad som anges på obligationsintyget. innehavarens rättigheter anges i obligationsintaget, som innehåller de juridiska villkoren för utfärdandet av obligationen. obligationer finns i två former: registrerade obligationer och innehavarobligationer, medan pinne betyder en långsträckt träbit eller liknande material som vanligtvis används till viss användning, till exempel som en trollstav eller stafett. en liten, tunn gren från ett träd eller en buske.
När den används som verb , obligation betyder att ansluta, säkra eller binda med en obligation, medan pinne medel för att skära en bit trä för att vara stickelementet i en skarvfog.
När den används som adjektiv , obligation betyder föremål för den tid som kallas bondage, medan pinne betyder sannolikt att hålla fast.
kolla nedan för andra definitioner av Obligation och Pinne
-
Obligation ha en substantiv (Rättslig):
Bevis på en långfristig skuld, genom vilken obligationsutgivaren (låntagaren) är skyldig att betala ränta vid förfallodagen och återbetala kapitalbeloppet vid förfallodagen, enligt vad som anges på obligationsintyget. Innehavarens rättigheter anges i obligationsintaget, som innehåller de juridiska villkor och villkor enligt vilka obligationen utfärdades. Obligationer finns i två former: registrerade obligationer och innehavarobligationer.
-
Obligation ha en substantiv (finansiera):
En dokumentär skyldighet att betala ett belopp eller att utföra ett kontrakt; ett förlagslån.
Exempel:
”Investerare står inför ett problem. Kontanter ger en avkastning på praktiskt taget noll i många utvecklade länder. statsobligationsräntorna kan ha stigit de senaste veckorna men de är fortfarande oattraktiva. Aktier har drabbats av två stora björnmarknader sedan 2000 och vacklar igen. Det är knappast förvånande att pensionsfonder, försäkringsgivare och donationer söker efter nya avkastningskällor. '
'Många säger att stats- och företagsobligationer är en bra investering för att balansera mot en portfölj som främst består av aktier.'
-
Obligation ha en substantiv :
En delbetalning som görs för att visa en leverantör att kunden är uppriktig när det gäller att köpa en produkt eller en tjänst. Om produkten eller tjänsten inte köps förlorar kunden obligationen.
-
Obligation ha en substantiv (ofta i plural):
En fysisk koppling som binder, ett band.
Exempel:
'Fången fördes inför domstolen i järnbindningar.'
-
Obligation ha en substantiv :
En känslomässig länk, anslutning eller union.
Exempel:
'De hade vuxit upp som vänner och grannar, och inte ens väldigt olika politiska åsikter kunde bryta bandet mellan deras vänskap.'
-
Obligation ha en substantiv :
Moralisk eller politisk plikt eller skyldighet.
-
Obligation ha en substantiv (kemi):
En länk eller kraft mellan angränsande atomer i en molekyl.
Exempel:
'Organisk kemi består främst av studier av kolbindningar, i deras många variationer.'
-
Obligation ha en substantiv :
Ett bindande avtal, ett förbund.
Exempel:
'Du kan lita på honom. Hans ord var hans band. '
'' Herbert gillade sin fru för att hon utsattes för äktenskapens band; han hävdade att de hade gift sig berusade. '
-
Obligation ha en substantiv :
En borgen.
Exempel:
'' Fogden frigav fången så snart obligationen publicerades. ''
-
Obligation ha en substantiv :
Någon begränsande eller cementeringskraft eller material.
Exempel:
'Ett band av superlim vidhäftade tekopparna till taket, mycket till kaféägarnas bestörtning.'
-
Obligation ha en substantiv (konstruktion):
I byggnaden, ett specifikt mönster av tegel.
-
Obligation ha en substantiv :
I Skottland, en inteckning.
-
Obligation ha en substantiv (järnvägar):
En tung koppartråd eller stång som förbinder angränsande skenor på ett elektriskt järnvägsspår när det används som en del av den elektriska kretsen.
-
Obligation ha en verb (transitiv):
För att ansluta, säkra eller binda med en obligation; att binda.
Exempel:
'Den gigantiska apan var bunden i järnkedjor och lades på scenen.'
-
Obligation ha en verb (transitiv):
Att orsaka vidhäftning (ett material med ett annat).
Exempel:
'Barnen band sina ögonblicksbilder till klippboksidorna med slem.'
-
Obligation ha en verb (transitiv, kemi):
Att bilda en kemisk förening med.
Exempel:
'Under ovanliga förhållanden kan till och med guld få binda till andra element.'
-
Obligation ha en verb (transitiv):
För att garantera eller säkra en finansiell risk.
Exempel:
'Entreprenören var bunden med en lokal försäkringsgivare.'
-
Obligation ha en verb :
Att skapa en vänskap eller känslomässig koppling.
Exempel:
'Männen hade bundit sig när de tjänade tillsammans i Vietnam.'
-
Obligation ha en verb (transitiv):
Att sätta i ett obligatoriskt lager.
-
Obligation ha en verb (transitiv, konstruktion):
Att lägga tegelstenar i ett specifikt mönster.
-
Obligation ha en verb (transitiv, el):
För att skapa en tillförlitlig elektrisk anslutning mellan två ledare (eller metallbitar som kan bli ledare).
Exempel:
'Husets fördelningspanel ska alltid fästas till jordstängerna via en panelbindning.'
-
Obligation ha en verb :
Att rädda sig med en borgen.
-
Obligation ha en substantiv :
En bonde; churl.
-
Obligation ha en substantiv :
En vasal; livegen; en som hålls i träldom mot en överordnad.
-
Obligation som en adjektiv :
Med förbehåll för den tid som kallas bondage.
-
Obligation som en adjektiv :
I ett tillstånd av slaveri eller slavedom; inte gratis.
-
Obligation som en adjektiv :
Underdånig; slavisk; som hänför sig till eller passar en slav.
Exempel:
'bond rädsla'
-
Pinne ha en substantiv (USA):
En långsträckt träbit eller liknande material, som vanligtvis används till viss användning, till exempel som en trollstav eller stafett. En liten, tunn gren från ett träd eller en buske; en kvist; en gren. En relativt lång, tunn bit trä, i alla storlekar. En träskiva, särskilt en två med fyra (tum). En käpp eller en käpp (vanligtvis trä, metall eller plast) som hjälper till att gå. En knuff eller truncheon (vanligtvis av trä, metall eller plast), särskilt en som bärs av polis eller vakter. Det vertikala elementet i en skarvfog. En mast eller del av en mast på ett fartyg; också en . En bit (möbler, särskilt om trä).
Exempel:
'synonymer: grenkvist ris q3 = dialektakindling borste q5 = oräknelig'
'Bäverns damm var gjord av pinnar.'
'Jag hittade flera bra pinnar i borsthögen.'
'Vad kallar du en boomerang som inte kommer tillbaka? En pinne.'
'synonymer: två med fyra'
'Jag hittade tillräckligt med pinnar i soptunnor på byggarbetsplatser för att bygga mitt skjul.'
'synonymer: käppstav'
'Jag behöver inte min pinne för att gå, men den är till hjälp.'
'Så snart striden började kom vakterna i svängande pinnar.'
'synonymer: bitartikel'
'Vi var så fattiga att vi inte hade en möbelpinne.'
-
Pinne ha en substantiv (främst Nordamerika):
Någon ungefär cylindrisk (eller rektangulär) enhet av ett ämne. Ett litet rektangulärt block med en längd som är flera gånger bredden, vilket innehåller volym hälften av en kopp förkortning (smör, margarin eller ister). En standard rektangulär (ofta tunn) tuggummi. En cigarett .
Exempel:
'Tätningsvax finns som en cylindrisk eller rektangulär pinne.'
'Receptet kräver en halv pinne smör.'
'Häll inte allt det där tuggummi, ge mig en pinne!'
'synonymer: joint reefer'
'Cigaretter beskattas med en dollar per pinne.'
-
Pinne ha en substantiv (arkaisk):
Material eller föremål fästa på en pinne eller liknande. Ett gäng något lindat runt eller fäst vid en pinne. En rullning som rullas runt (monteras på, fästs på) en pinne. Strukturen till vilken en uppsättning bomber i ett bombplan är fäst och som tappar bomberna när den släpps. Bomberna själva och, i förlängning, alla laster av liknande föremål tappade i snabb följd, såsom fallskärmsjägare eller containrar.
Exempel:
'lb USA Mina föräldrar köpte var och en en pinne med sockervadd.'
'synonymer: train'
-
Pinne ha en substantiv (USA, vardagligt):
Ett verktyg, kontroll eller instrument format något som en pinne. En manuell växellåda, ett fordon utrustat med en manuell växellåda. # stick-shift-spaken i en manuell växellåda Fordon, tillsammans, utrustade med manuella växellådor. Kontrollkolumnen för ett flygplan; en joystick. Användning av pinnen för att styra flygplanet. Ett minne. En komponeringspinne, verktyget som används av kompositörer för att montera linjer av typ. Klarinetten.
Exempel:
'synonymer: stickshift gearstick'
'Jag växte upp med att köra en pinne, men många människor i min ålder gjorde det inte.'
'Jag växte upp med att köra stick, men många människor i min ålder gjorde det inte.'
'synonymer: lakritspinne'
-
Pinne ha en substantiv (sporter):
Ett stickliknande föremål: Ett långt tunt redskap som används för att styra en boll eller puck i sporter som hockey, polo och lacrosse. Den korta piskan som bärs av en jockey. Ett bräde som används i brädsporter, såsom surfbräda, snowboard eller skateboard. Stången med en liten flagga som markerar hålet. Kön som används i biljard, pool, snooker osv. # Poolen eller ett enskilt poolspel. # * | page = 74 | title = [http://books.google.com/books?id=Slbz8kE-QfoC New York Breweries] | isbn = 081172817X | passage = Kom in, ha det bra, drick lite öl, skjut lite pinne, lyssna på lite musik.}}
Exempel:
'Att snubbla med pinnen är ett brott mot reglerna.'
'synonymer: pin flagstick'
'Hans kilskott studsade av pinnen och gick i hålet.'
'Hans [[stroke]] med den tvådelade pinnen är bra som någon i klubben.'
'Han skjuter en medelsticka pool.'
-
Pinne ha en substantiv (sport, oräknelig):
Förmåga; specifikt: en golfklubbs långa körförmåga. Den potentiella träffkraften hos en specifik bat. Allmän träffförmåga. Den potentiella noggrannheten hos en hockeykäpp, vilket också innebär att spelaren använder den.
-
Pinne ha en substantiv (slang, daterad):
En person eller grupp människor. En tunn eller slät person; särskilt en kvinna med platt bröstkorg. En assistent planterad i publiken. En stel, dumt envis person. En stridspilot. En liten grupp (infanteri) soldater.
Exempel:
'synonymer: plant shill'
-
Pinne ha en substantiv (slang, oräknelig):
Uppmuntran eller bestraffning, eller (resulterande) kraft eller annat förbättrat beteende. En negativ stimulans eller ett straff. Kroppsstraff; misshandel. Kraft; anda; ansträngning, energi, intensitet. Kraftig bilkörning; gas.
Exempel:
'Han gav verkligen att gräva lite pinne. = han kastade sig i uppgiften att gräva '
”Hon gav verkligen den mobbaren lite pinne. = hon skämde bort honom kvalificering den här känslan smälter in i den tidigare meningen, 'straff'
'Ge den lite pinne!'
-
Pinne ha en substantiv (föråldrad):
En mätning. En engelsk imperial längdenhet som är lika med 2 tum. En mängd ål, vanligtvis 25.
Exempel:
'synonymer: stitch broach'
-
Pinne ha en verb (snickeri):
Att skära en bit trä för att vara stickelementet i en skarvfog.
-
Pinne ha en verb (transitiv, utskrift, slang, daterad):
Att komponera; att sätta, eller ordna, i en kompositpinne.
Exempel:
'att sticka typ'
-
Pinne ha en verb (transitiv):
Att möblera eller sätta med pinnar.
-
Pinne ha en substantiv (motor-racing):
Drivning av däck på vägytan.
-
Pinne ha en substantiv (fiske):
Mängden fiskelinje som vilar på vattenytan före en gjutning; linjepinne.
-
Pinne ha en substantiv :
En dragkraft med ett spetsigt instrument; en stick.
-
Pinne ha en verb (intransitiv):
Att bli eller förbli ansluten; att efterfölja.
Exempel:
'Tejpen fastnar inte om den smälter.'
-
Pinne ha en verb (intransitiv):
Att sylt; att sluta röra sig.
Exempel:
'Spaken fastnar om du skjuter den för långt upp.'
-
Pinne ha en verb (transitiv):
Att tolerera, att uthärda, att hålla fast vid.
-
Pinne ha en verb (intransitiv):
Att bestå.
Exempel:
'Hans gamla smeknamn fastnade.'
-
Pinne ha en verb (intransitiv):
Av snö, för att förbli fryst vid landning.
-
Pinne ha en verb (intransitiv):
Att förbli lojal; att vara fast.
Exempel:
'Håll dig bara till din strategi så vinner du.'
-
Pinne ha en verb (daterad, intransitiv):
Att tveka, vara motvillig; att vägra (i negativa fraser).
-
Pinne ha en verb (daterad, intransitiv):
Att vara förbryllad (på något), har svårt att förstå.
-
Pinne ha en verb (daterad, intransitiv):
Att orsaka svårigheter, skrupler eller tvekan.
-
Pinne ha en verb (transitiv):
Att fästa med lim eller som genom limning.
Exempel:
'' Stick etiketten på burken. ''
-
Pinne ha en verb (transitiv):
För att placera, sätt dig ner (snabbt eller slarvigt).
Exempel:
'' Stick din väska där och följ med mig. ''
-
Pinne ha en verb (transitiv):
Att trycka (något med en skarp spets) till något annat. Att hugga.
Exempel:
'Ballongen kommer att dyka upp när jag håller in den här nålen i den.'
'att sticka en nål i fingret'
-
Pinne ha en verb (transitiv):
Att fixa på ett spetsigt instrument; att pälsa.
Exempel:
'att sätta ett äpple på en gaffel'
-
Pinne ha en verb (transitiv, arkaisk):
Att pryda eller täcka med saker fästa på som genom piercing.
-
Pinne ha en verb (övergående, gymnastik):
Att utföra (en landning) perfekt.
Exempel:
'Än en gång sticker världsmästaren avstigningen.'
-
Pinne ha en verb (botanik, övergående):
Att sprida växter genom sticklingar.
Exempel:
'' Stick sticklingar från pelargoner snabbt. '
-
Pinne ha en verb (transitive, snickeri):
Att springa eller plana (lister) i en maskin, i motsats till att arbeta dem för hand. Sådana lister sägs sitta fast.
-
Pinne ha en verb (daterad, övergående):
Att stoppa; att stymie; att pussla.
Exempel:
'att hålla fast någon med ett svårt problem'
-
Pinne ha en verb (transitiv, slang, daterad):
Att påtvinga; att tvinga att betala; ibland för att fuska.
-
Pinne ha en verb (intransitiv, USA, slang):
Att ha samlag med.
-
Pinne som en adjektiv (informell):
Sannolikt att hålla sig; klibbar, klibbig.
Exempel:
'En [[non-stick non-stick]] panna. A [[stick gips stick gips]]. '
'En klistermärke av lim. Den stickest typ av tuggummi. '
-
Pinne ha en substantiv (Brittisk, oräknelig):
Kritik eller förlöjligande.
Jämför ord:
Hitta skillnadenJämför med synonymer och relaterade ord:
- bond vs klamra sig
- bond vs stick
- klyva mot pinne
- klamra sig mot stick
- sylt vs pinne
- stall vs pinne
- lev med vs stick
- stå ut med vs stick
- förbli vs pinne
- fortsätt vs stick
- stå vid vs stick
- stick vs stick by
- vackla mot stick
- stick mot vackla
- pussel vs pinne
- agglutinera mot pinne
- conglutinate vs stick
- lim vs stick
- tuggummi vs stick
- klistra in vs stick
- pop vs stick
- sätta ner vs pinne
- pierce vs stick
- prick vs stick
- punktering mot pinne
- fixa vs stick
- impale vs stick
- stake vs stick
- springa igenom vs stick
- stick vs transfix
- stick vs stubbe
- stick vs thwart
- ha sex vs stick